The situation in HK is similar. Real estate market is symptomatic, it enables those on the top to make more profit; while other cannot afford to live in the city of their own. For the middle classes, work is no longer a means of advancement. Instead, they are struggling to maintain their position and status. Young people today have less disposable income than previous generations.
所以说中国面临的问题全球都有,全世界没有完美的政策更不会有容易的生存,换个星球也一样。
西门子项目被砍的中层,白手起家的地产巨贾,有森林世袭的财产管理人,也算是小型众生相了吧
对保罗·福塞尔《格调》一书里的顶层阶级、上层阶级和中产阶级的生活以及他们对贫富差距的见解分别进行了跟踪采访。“总体来说,人们生而不同是很正常的,但世袭贵族们似乎正在通过一种制度化的固有运作,进一步强化这种不平等。”
Immer so
这部还蛮像社会调查论文的。必须承认每个人都有不同的天资(智商,长相,家庭背景等等),但从社会层面来讲,不公平并不可怕,而是资本家将机会没有空隙地封闭起来。communism估计只能在下一代人类实现了。
Dynastic wealth, liquidity, education...the determining factors.
看来市场经济的问题是共通的,不管是姓社还是姓资
Inequality everywhere
The situation in HK is similar. Real estate market is symptomatic, it enables those on the top to make more profit; while other cannot afford to live in the city of their own. For the middle classes, work is no longer a means of advancement. Instead, they are struggling to maintain their position and status. Young people today have less disposable income than previous generations.